VJ HAJIME

m
r

VJ HAJIME

映像クリエイター

  • 3

    Fav 0
  • 9

    View 7,190
  • p

    Works 16

EVENT

その他

Tomozo aka Tomoko Kevorkian in collaboration with Kaito aka Hiroshi Watanabe ×VJ ...

2016/4/19(火) 〜 2016/5/14(土)

  • B
    イベント一覧

jシェア

Tomozo aka Tomoko Kevorkian in collaboration with Kaito aka H...

by VJ HAJIME

  • Concept

    楽曲の権利問題で世に出る事はなかったTomozo aka Tomoko Kevorkian のアートワークDVDをアップデートし、制作再始動費用の一部を募る為のプロジェクト

    This is a project (hereinafter referred to as “ the project”) that Tomozo ak a Tomoko Kevorkian who handles the art work of Body&SOUL Kaito aka Hiroshi Wat anabe and VJ HAJIME produce an art DVD by their collaboration. The contents of the project are as follows.


    Greeting

    このプロジェクトに興味を持って頂きありがとうございます、VJ HAJIMEと申します。 およそ7年前から私がVJとして参加していたDJ FRANCOIS K.主宰のパーティー『deepspace』の東京公演でFRANCOISの好意と彼のプロモーターであるRyo Watanabeさんのご協力でペインティングアーティストのTomozo aka Tomoko Kevorkianさんと初めてコラボレーションを行いました。

    deepspaceでコラボレーションを続けていた時に、当時WAVE MUSICの日本のディストリビューションレーベルから彼女のアートワークを用いたDVDを作ろうという話が持ち上がりました。
    音源はレーベルからリリースされていたMIX CDを使用して作ったものの、DVDで楽曲を使用するとなるとMIX CDの音源とは別の契約が発生し、資金面での対応が困難になりました。
    DVDは一度制作完成に至ったものの、リリースされないままレーベル自体の活動がストップしDVDのお話もそのままになってしまいました。

    今回のプロジェクトは一度完成したものの、リリースする事が出来なかったアートワークDVDを現在にアップデートした作品として制作するものです。

    制作にあたりクラウドファウンディングを活用し、皆様のご協力のもと一部資金を募り、DVD制作を行います。

    楽曲の担当はFRANCOISとRyo Watanabeさんのご意見、ご推薦を頂き、ドイツ最大のエレクトロニック・レーベルKompakt唯一の日本人アーティストとしてKaito名義の作品を発表する日本が誇るオリジネーターKaito aka Hiroshi Watanabeさんが行います。
    ご支援頂いた資金は音源提供制作、サイト掲載手数料として活用致します。
    また、deepspace東京公演にサポートしてくれたコバヤシテルユキさん、にーやんさん、海外向けての翻訳にワカツキメグミさんも今回のプロジェクトにご協力して頂き、出版流通のフォロー・企画運営をディスクユニオン様と共に行っています。

    皆様に楽しんで頂けるよう、作品作りに全力を尽くします。
    どうぞよろしくお願い致します。

    Thank you very much for taking an interest in this project. I am VJ HAJIME. I and Tomozo aka Tomoko Kevorkian who is a painting artist, collaborated for t he first time at the party of “deepspace Tokyo tour” thrown by DJ FRANCOIS K. I have been joining the party as a VJ since 7 years ago and the collaboration was conducted by goodwill from DJ Francois K and cooperation from Ryo Watanabe who is a promotor of DJ Francois K.

    When I and Tomozo collaborated continuously at deepspace, the idea was emerged to create an artwork DVD which uses her artwork from Japanese distribution la bel of WAVE MUSIC at that time.

    So, we created a MIX CD from some resource that was released from a certain la bel. But if we used the music resource for the DVD, we had to make a different contract so it became to be difficult to use the music for the DVD due to fin ancial issue.

    Then, the DVD was once completed but the activity of the label itself stopped and the DVD never released.

    So, this time we will reproduce DVD that we could not release before, by updat ing her artwork. We will utilize cloud funding to create the DVD so we would l ike to ask your cooperation and donation.

    Kaito aka Hiroshi Watanabe belongs to Kompakt that is one of the largest electronic labels in German and he is an only Japanese art ist of the label. He will handle the music of the project from the recommendat ion of FRANCOIS and Ryo Watanabe. He is also an originator and world-class art ist The money from your support will be used for the music resource and publicatio n charge for internet. Besides, Mr. Teruyuki Kobayashi and Niiyan who supported deepspace Tokyo tour, and Ms. Megumi Wakatsuki who is a translator for this message to the world wi ll work together for this project. Plus, the follow up and planning and manage ment is provided by diskunion. We would like to try our best to create the DVD and please enjoy it. Thank you very much.

  • iジャンル

    映像・アニメーション

開催期間 2016/4/19(火) 〜 2016/5/14(土)
開催時間 24時間受付中 24H OPEN
入場料 3,000yen - 50,000yen (コースに応じて各種特典付)
公式URL trunkmarket.jp/project/s/project_id/20
主催 VJ HAJIME
備考 Tomozo aka Tomoko Kevorkian ~アートワークを作る事になったきっかけ~ / The background of the collaboration with Tomozo’s artwork till now

さかのぼれば、幼稚園で園長先生に絵が上手ねと褒められて以来、自分は絵の才能があると思い込んで来た人生です。10代の頃はマンガ家かイラストレーターになりたかった。

私の手法が生まれたのは、ある日無心で子供のように紙の上でパレットナイフと絵の具
で遊んでいる時でした。

一色の絵の具から3Dのようなディメンションが出来て、
その中にいろんなストーリーがあるように見えました。

遊んだその紙はゴミ箱へ行く予定でしたが、夫が帰宅し、
それを見て驚き、捨てるのなら欲しいと言いました。

その後、夫からもっと実験してみたらどうかと勧められて何百枚も描き始めたのです。

それは、私のセラピーのようになりました。
ただ無心に目的も無く手を動かすだけ。

Keith Haringの言葉に Every drawing is a performance and ritual.とあります。
まさにその時の感情、エナジーを一枚の紙にぶつけるのみです。

無心になるうち、私は芸術の神様たちの道具と化していました。
なるべくそういう風に描かされている状態を味わうことにしました。

どこで止めるかは神のみぞ知る。出来上がった作品をじっくり時間をかけて眺めると、
いろんな風景や、ダンサーや、動き、顔などが見えて来ます。
人によって見えるものが全然違うことも、とてもおもしろく感じます。
ドイツの人にはドイツの俳優の顔が見えると言われました。私には体内のように見える絵が他の人には森に見えたりします。

絵が生きていると言われます。
魂が宿っているなら、それ以上に嬉しいことはありませ
ん。ただ感じてくだされば嬉しいです。じっくり眺めてもらえたら嬉しいです。

The flow of the story to collaborate the artwork of Tomozo and VJ till now.

I have been believing that I have an ability of drawing ever since I had been admired of my drawing from the principal of a kindergarten when I was a child. I wished to be an illustrator or a comic artist in my teenage years. When I w as absorbed in my play with palette knife and paints on the paper as if I was a child, and my touch was born at that time.

Then, like a 3D dimension was born from a pigment and then I felt there were m any stories in it. The paper was supposed to be a trash but when my husband ca me back home and he was amazed to see it. Then he told me that he wanted to ha ve it if I throw away it.

After that my husband recommend to experiment more so I began to draw hundreds of paintings. In the meanwhile, it became to be my therapy. I just make a mot ion with my hand innocently without any purpose. There is a word “Every drawi ng is a performance and ritual.” by Keith Haring. Like this word, I just give out my emotion and energy that moment. As I was absorbed in drawing, I became an instrument of the gods of art. So, I decided to enjoy the condition, which the gods make me draw like that as much as I can.

Only the gods know the time when I stop. When I gaze at what I created after f inishing painting, I could see a variety of landscapes, dancers, movements and faces. And I feel it is really interesting that different people have differe nt look when they see my creations. For example, one Germany friend feels like seeing a German actor in my drawing. Take one more instance, when I see my cr eation, I feel like looking inside of the body in my drawing, but the other fe el like seeing the woods in the same drawing. Somebody say my painting seems t o be alive. So, if soul lives inside of my creations, there's nothing that cou ld make me happier than this. I also would be so happy if you just feel and po re my creations.
会場 THE TRUNKMARKET WEB SITE
会場所在地

東京都渋谷区渋谷

会場URL trunkmarket.jp/project/s/project_id/20

1

Comment

  • 作品にFAVをするとコメントを投稿する事ができます。

    3
    FAV

jシェア

Tomozo aka Tomoko Kevorkian in collaboration with Kaito aka H...

by VJ HAJIME

  • Concept

    楽曲の権利問題で世に出る事はなかったTomozo aka Tomoko Kevorkian のアートワークDVDをアップデートし、制作再始動費用の一部を募る為のプロジェクト

    This is a project (hereinafter referred to as “ the project”) that Tomozo ak a Tomoko Kevorkian who handles the art work of Body&SOUL Kaito aka Hiroshi Wat anabe and VJ HAJIME produce an art DVD by their collaboration. The contents of the project are as follows.


    Greeting

    このプロジェクトに興味を持って頂きありがとうございます、VJ HAJIMEと申します。 およそ7年前から私がVJとして参加していたDJ FRANCOIS K.主宰のパーティー『deepspace』の東京公演でFRANCOISの好意と彼のプロモーターであるRyo Watanabeさんのご協力でペインティングアーティストのTomozo aka Tomoko Kevorkianさんと初めてコラボレーションを行いました。

    deepspaceでコラボレーションを続けていた時に、当時WAVE MUSICの日本のディストリビューションレーベルから彼女のアートワークを用いたDVDを作ろうという話が持ち上がりました。
    音源はレーベルからリリースされていたMIX CDを使用して作ったものの、DVDで楽曲を使用するとなるとMIX CDの音源とは別の契約が発生し、資金面での対応が困難になりました。
    DVDは一度制作完成に至ったものの、リリースされないままレーベル自体の活動がストップしDVDのお話もそのままになってしまいました。

    今回のプロジェクトは一度完成したものの、リリースする事が出来なかったアートワークDVDを現在にアップデートした作品として制作するものです。

    制作にあたりクラウドファウンディングを活用し、皆様のご協力のもと一部資金を募り、DVD制作を行います。

    楽曲の担当はFRANCOISとRyo Watanabeさんのご意見、ご推薦を頂き、ドイツ最大のエレクトロニック・レーベルKompakt唯一の日本人アーティストとしてKaito名義の作品を発表する日本が誇るオリジネーターKaito aka Hiroshi Watanabeさんが行います。
    ご支援頂いた資金は音源提供制作、サイト掲載手数料として活用致します。
    また、deepspace東京公演にサポートしてくれたコバヤシテルユキさん、にーやんさん、海外向けての翻訳にワカツキメグミさんも今回のプロジェクトにご協力して頂き、出版流通のフォロー・企画運営をディスクユニオン様と共に行っています。

    皆様に楽しんで頂けるよう、作品作りに全力を尽くします。
    どうぞよろしくお願い致します。

    Thank you very much for taking an interest in this project. I am VJ HAJIME. I and Tomozo aka Tomoko Kevorkian who is a painting artist, collaborated for t he first time at the party of “deepspace Tokyo tour” thrown by DJ FRANCOIS K. I have been joining the party as a VJ since 7 years ago and the collaboration was conducted by goodwill from DJ Francois K and cooperation from Ryo Watanabe who is a promotor of DJ Francois K.

    When I and Tomozo collaborated continuously at deepspace, the idea was emerged to create an artwork DVD which uses her artwork from Japanese distribution la bel of WAVE MUSIC at that time.

    So, we created a MIX CD from some resource that was released from a certain la bel. But if we used the music resource for the DVD, we had to make a different contract so it became to be difficult to use the music for the DVD due to fin ancial issue.

    Then, the DVD was once completed but the activity of the label itself stopped and the DVD never released.

    So, this time we will reproduce DVD that we could not release before, by updat ing her artwork. We will utilize cloud funding to create the DVD so we would l ike to ask your cooperation and donation.

    Kaito aka Hiroshi Watanabe belongs to Kompakt that is one of the largest electronic labels in German and he is an only Japanese art ist of the label. He will handle the music of the project from the recommendat ion of FRANCOIS and Ryo Watanabe. He is also an originator and world-class art ist The money from your support will be used for the music resource and publicatio n charge for internet. Besides, Mr. Teruyuki Kobayashi and Niiyan who supported deepspace Tokyo tour, and Ms. Megumi Wakatsuki who is a translator for this message to the world wi ll work together for this project. Plus, the follow up and planning and manage ment is provided by diskunion. We would like to try our best to create the DVD and please enjoy it. Thank you very much.

  • iジャンル

    映像・アニメーション

  • VJ HAJIME

    映像クリエイター

閉じる
k
k